close

Something small is suddenly huge.

Woman: Smell so good in here.

Man: It smells like macaron.

Yes macaron.

Those brightly-colored meringue sandwich cookies from Paris are now everywhere in America.

小東西也會有大影響。

記者:這裡聞起來真香。

廚師:聞起來像馬卡龍。

沒錯,馬卡龍。這些來自巴黎,色彩鮮豔的三明治形狀餅乾,現今在美國隨處可見。

〈李沂熹69words/12mins〉

French pastry chef Francois Payard makes 60,000 macarons a week, and ships them all over the country.

Woman: People are obsessed with them.

Man: I think because they’re pretty.

And pretty tasty too.

Woman: It’s normal that my mouth is watering?

Man: Yes, let me get you excited to it.

法國甜點師傅─法蘭索瓦佩亞,一個禮拜可以製造出六萬個馬卡龍,並且運送至全國。

記者:人們都為之瘋狂呢。

廚師:我想是因為它們形狀很漂亮。

而且也非常美味。

記者:我正在流口水,這是正常的嗎?

廚師:是的,而你會對接下來的事感到興奮的。

〈段佩豪112words/20mins〉

Excited about something so seemingly simple:

Almond flour, sugar, egg whites, all sandwiched together.

Woman: oh. There it is.

Man: Perfect.

But getting them perfect is less about cooking and more about chemistry. Even the weather outside is a factor.

原來這東西製作起來這麼簡單,真是興奮啊

只需要把杏仁粉、糖和蛋清全部攪拌在一起。

記者:哦,就是這個。

廚師:真是太完美了。

但真正讓馬卡龍完美的並非廚藝,而是化學作用。外在的天氣因素甚至也會影響。

〈羅孟婷87words/10mins〉

Man: If it’s raining, the shell will get a little bit too soft.

Woman: Right.

Man: If it is too cold, the shell will get a little bit too hard.

Rain or shine, these cookies are hard to resist in any flavor.

Man: This one is vanilla. This one is pumpkin. Now we have pistachio and you see it’ll be crunchy. This one is a bit setup passion fruit.

廚師:如果下雨,外皮會變得太軟。

記者:沒錯!

廚師:如果太冷,外皮會太硬。

不管是什麼口味的餅乾都很難抵抗晴天或著是雨天。

廚師:這個是香草口味,而這一個是南瓜。現在這個則是開心果,它嚐起來會脆脆的。而這款則是摻有一點百香果的。

〈鄭承瑋111words/15mins〉

And did we mention chocolate?

Man: It’s very dense very intense chocolate. I want you to taste this one. And you’ll definitely like this one.

Woman: Oh you’ve done it. That’s it. Right there.

Man: You see each one…

Woman: That’s it.

Man: It’s a little bit different.

Woman: Perfection.

Man: The idea is…

Woman: Wow

Man: I cannot say…

Woman: Thank you.

我們有提到巧克力的嗎?

廚師:它是非常濃稠非常綿密的巧克力。我想讓你嚐嚐看這個。你一定會喜歡的。

記者:哦!你做到了!就是這個!沒錯!

廚師:你可以看到每個…

記者:就是這個!

廚師:都有點不同。

記者:好完美。

廚師:點子是由…

記者:哇!

廚師:我不能說…

記者:感謝您。

〈江有蕙128words/15mins〉

America is thanking chef payard. He says his sales are up almost 30 percent this past year alone. You might just call it “a labor of love”.

Man: It’s so much more than a cookie.

Woman: You love the macaron.

Man: Yes.

Woman: I can tell.

Man: It’s true.

美國感謝佩亞主廚,他說自己去年就賣出了佔全年度高達30%的銷售量。你也可以稱這為『愛的勞工』。

廚師:這並不只是餅乾而已。

記者:你很愛馬卡龍呢!

廚師:是的。

記者:我看的出來。

廚師:沒錯。

〈蕭茹倢91words/11mins〉

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 pigflyinskyut2a 的頭像
    pigflyinskyut2a

    譯隻豬在天上飛呀飛股份有限公司

    pigflyinskyut2a 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()